2026年3月1日 星期日

「的」跟「得」

這是什麼效應,我一旦留意到有人寫錯,就不斷看到有更多的人寫錯。一開始我想可能是不小心寫錯懶得改字(只不過是臉書貼文嘛),後來發現很有可能是普遍性的誤用,因為就連我認為「頂真」的朋友都用錯,就連大賣場也用錯!
「吃的更好」
「過的有點辛苦」
「做的非常好」
「寫的漂不漂亮」
以上都是「得」喔!
我甚至為這個現象找合理的說法,比如是不是使用者省略了「的」之後的名詞──「吃的(品質)更好」。
吃的品質更好
吃得更好
好的,那麼到底該如何分辨呢?
後面接「名詞」,前面就是「的」。「的」用來修飾名詞。
後面接「狀態」,前面就是「得」。「得」用來修飾狀態。
「吃得更好」「吃的品質更好」
「過得有點辛苦」「過的生活有點辛苦」
「做得非常好」「做的模型非常好」
「寫得漂不漂亮」「寫的字漂不漂亮」
不是小孩用錯,是好多大人用錯。
#我忍不住了
#但我忍不住又問自己這問題重要嗎
貼文一天後的補充:

後來想,真的令我困擾的是在臉書看到誤用,我不太確定是否該「認真」。如果只是不小心寫錯懶得改,那很正常。但看到好幾個頂真的臉友也有這樣的狀況,我就無法判斷,是不小心還是真的用錯?我該不該認真?如果只是不小心還去留言指正,是否太小題大作……



2 則留言: