2022年9月19日 星期一

本日工事

重點:把原本東西向的書架,更換位置變成南北向。這次地震的心得,老斌去年釘的那個書架那麼高,書又擺那麼滿,但因為是南北向,所以歷經917晚上的6.4和918下午6.8,卻一本也沒掉出來;而另一個就在旁邊的東西向書架,書幾乎全部飛出來,顯然方向是地震時倒不倒的重點。

重點二:既然都要挪動書架大搬家了,就趁機分類歸位。華語分一類、日文翻譯分一類、其他語言翻譯分一類、詩集一類。

重點三:把未讀待讀的書擺一起,希望明年可以讀完(?)


整理完後發現:老斌去年六月釘的書架(左一),只剩下最上層一半的空位了。嗚嗚。

發現二:「書太多」這張春聯又出現了。真是萬年適用。

不過……

前陣子有朋友秀了他的電子閱讀器給我看,哇喔幾百本書都可以藏在裡面真是很省空間,而且也不會被地震震倒?但今天整理書時,還是感覺到那「一本本」書,因為它們是實體而因此更讓我感受到「書」想要傳達的東西。這不是一種懷舊情懷,而是真的因為它的大小厚薄、紙張、印在上面的字、拿在手裡的感覺,以及,它們為何選擇了「這個樣子」讓別人看見。我翻到一本小小的冊子,是友川的先行一車歌詞翻譯,我隨意翻著讀到了這首:

〈天空是為了飛〉

當中也是有邪惡的花草
蠕動的根濕濕潤潤
天空就是為了飛

太過閃耀啥都看不見
與不見不聞不言背道而馳
赤裸裸現出赤裸裸逝去
天空就是為了飛

被杏花層層包圍
誤認為黃泉的極樂狀態
實在舒服實在爽快
天空就是為了飛

「固守正義國家會滅亡」誰如是說
「人類的種種變化從來不曾進步」
又是誰如此說過
眾多細緻雜念攫走原本概貌
天空就是為了飛

(如果不是因為它被印在那本小冊子裡,我覺得我可能不會遇到它。我不會解釋)



還有《街頭副刊》。一本巴掌大的,用A4影印紙列印裝訂的刊物,卻非常名符其實,實符其名。裡面的詩不見得是什麼厲害的詩,卻極符合318學運當下,因為街頭所產生的詩。

整理的時候,我忍不住一邊整理一邊覺得,人類真是夯枷(giâ-kê),真是只有人類會這樣沒事找事做。不管是寫書做書,還是整理書,都好夯枷。但我可能還是會這樣夯枷下去。

 



沒有留言:

張貼留言