「原本那位外國人說的是,『愛』的反義詞是『漠不關心』。愛有許多定義,因此才能定義反義詞為漠不關心。但是日本人平時不會用『愛』這個詞,所以在這個國家,不知不覺就變成了『喜歡』。『喜歡』的反義詞是『漠不關心』。這對反義詞能否成立,根本沒有人去深思,就傳播開了。」「大家都喜歡玩文字遊戲,因為人類不找點藉口就活不下去。」──《咒術迴戰》
沒有留言:
張貼留言