2010年5月10日 星期一
世界不會惡意的對你
「你難過的時候會唱歌嗎?」
七星潭的第一句話好像是這樣的。然後,他又說了很多。但是,究竟說了什麼?老實說我記不得了,我想他可能也記不得了。我記不得他究竟說了哪些字、哪些句子。但我記得一股暖暖的流。
「你會聽見自己的心聲嗎?」他又問。
你會聽見自己的心聲嗎?
我閉上眼睛。
什麼時候你會聽見自己的心聲?你的心對你說了什麼?你的心跟你說話的時候,你聽見了嗎?你會對你的心說話嗎?
那天,七星潭說:「世界,不會故意對我們不好。」
我們討論著思考拼盤,他分享了一段Thinking的短文(見本刊第31頁)。這段文字討論著「恐懼與無助」。雖然是工作上的談話,但它像在跟我說話。
小時候就怕黑,老實說到現在還是。那恐懼是莫名的,自己理性的部份知道。究竟為什麼怕黑?恐懼從何而來?我到現在還不能說得清楚,當然我可以細細的去分析,甚至去找關於腦結構的知識來解釋人類的恐懼,但我不想這樣。關於恐懼、關於害怕、關於憂慮,關於人所有的負面,它們是一種狀態;當人身處這樣的狀態,我不認為那是理性就可以幫忙的。但是,當「世界,不會故意對我們不好。」展現在我眼前時,我發現自己仍舊害怕著,卻勇敢了起來。我寫下了第一句:「世界不會惡意的對你。」
世界不會惡意對你
當你變得勇敢而美麗
你便能看見一切真相
當你變得勇敢而美麗
當黑暗籠罩
我們害怕卻不敢睜開雙眼
緊閉著眼睛
以為看不見黑暗就會退去
孩子,睜開眼睛,孩子
孩子,睜開眼睛,孩子
孩子,睜開眼睛,孩子
黑暗中有一雙溫柔的眼睛
孩子,睜開眼睛。
並不是明白了就全然不會害怕了。還是會,還是像個人一樣的怯懦。但是我知道,
「世界不會惡意的對你。」
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言